第(1/3)页 深夜! 伦敦,唐宁街十号。 温特沃斯接听着伊索尔德从亚的斯亚贝巴打来的加密电话,汇报着谈判的最新僵局。 当听到“赎金260亿已达成,文物范围已妥协,但谅解书问题陷入死锁”时,她疲惫地揉了揉太阳穴。 这个“谅解书”像一根刺,看似形式问题,却直指国家颜面和国内政治最脆弱的神经。 “女士,对方在谅解书上的态度异常强硬,不肯让步。” 伊索尔德的声音透过听筒传来,也带着深深的疲惫和一丝无奈。 温特沃斯沉默了片刻,反问:“伊索尔德,你是外交大臣,身处一线。以你的专业判断,我们现在该怎么办?你有什么建议?” 她将难题抛回给前线指挥官,既是考验,也是寻求突破的可能。 电话那头,伊索尔德显然经过了深思熟虑,他深吸一口气,提出了一个大胆的、或许能打破僵局的建议:“我的建议是……我们可以同意签署这份谅解备忘录。” “什么?” 温特沃斯有些意外,声音提高了一点,“你应该很清楚,这会引发什么样的政治海啸。国民会如何看待我们与……与他们‘互相谅解’?” “我知道,女士。但请听我说完,” 伊索尔德语速加快,显然这个想法在他脑中已经盘旋许久,“我们签署谅解书的前提是,对方也必须签署一份对我们而言具有实质约束力的‘对等协议’。” “对等协议?” 温特沃斯的兴趣被勾了起来,身体不由得坐直了一些,“什么样的对等协议?” 伊索尔德清晰而有力地说出了他的构想:“他们必须同样以公开方式,承诺并保证——未来永久不在英国本土境内,执行任何性质的雇佣兵任务或针对英国国家利益的敌对行动。 换句话说,我们用一份公开的‘互不侵犯承诺’,来置换那份敏感的‘谅解’。” 温特沃斯愣住了,手指无意识地敲击着桌面。这个思路……巧妙地将一个可能被视为“屈辱”的单方面谅解,转变成了一个对等的、互相约束的安全安排。 第(1/3)页