第(2/3)页 从政治叙事上看,“英国与5C达成和解,并互相承诺不再侵犯” 听起来,远比 “英国谅解了5C的袭击” 要体面得多,也更容易向国内解释——我们不是软弱,而是用一份和平承诺,换取了国家未来的安全环境。 尽管5C的承诺能有多大实际约束力存疑,但其公开宣告的政治和象征意义,对安抚国内情绪、塑造政府“强硬且精明”形象至关重要。 几秒钟的快速权衡后,温特沃斯眼中闪过一丝决断的光芒。 风险依然存在,但这或许是打破最后僵局、一举拿下整个协议的唯一可行路径。 “伊索尔德,” 她的声音恢复了首相的沉稳与果断,“你的建议很有建设性。我现在正式授权给你:只要对方愿意以公开形式,同步签署并遵守你所描述的‘互不在英国境内行动’的对等承诺,那么,我们愿意在最终的和平协议中,包含那份双方谅解备忘录,并共同签署发布。” “我明白了,女士。我知道该如何推进了。” 伊索尔德的声音也重新充满了力量。 一道新的桥梁,似乎已经在智者的构思中,于谈判的绝境之上缓缓架起。 最终的结局,将取决于下一轮,或许也是最后一轮的交锋。 三月二十六日,上午八点整。 亚的斯亚贝巴,英国驻埃使馆,一号会客厅。 第六轮谈判在一种近乎凝滞的空气中开始。 双方代表团成员的面容都带着连日鏖战的疲惫,但眼神却比以往任何时候都更加锐利和专注。所有人都明白,今天或许就是决定性的时刻。 靳南没有留给对方任何迂回的空间,在简单的礼节性问候后,便单刀直入,声音清晰而冷硬,重申了那条绝不让步的红线: “关于谅解备忘录的问题,我们的立场没有任何改变。如果英国方面拒绝签署并公开这份文件,就意味着你们保留了未来采取报复行动的政治和道德借口。这种不确定性是我们无法接受的。 ” 第(2/3)页